-
1 здесь пошаливают
advgener. aquì no se está seguro (грабят) -
2 пошаливать
разг.1. play pranks by naughty2. ( быть не совсем здоровым):у него сердце пошаливает — he has trouble with his heart; he has a heart condition
3. ( заниматься разбоем):здесь пошаливают — there are robbers about here; your wallet isn't safe in these parts
См. также в других словарях:
ШАЛЬ — жен. дурь, взбалмочность или блажь; | одуренье, ошалелость. | Растенье дурман. | Дурачество, шалость, повесничество, баловство; шутка, потеха, проказы. На всякую шаль выросло по лозе, на всякую болезть по зелью. На грош выпил, на пятак шали своей … Толковый словарь Даля
ШАЛЬ — жен. дурь, взбалмочность или блажь; | одуренье, ошалелость. | Растенье дурман. | Дурачество, шалость, повесничество, баловство; шутка, потеха, проказы. На всякую шаль выросло по лозе, на всякую болезть по зелью. На грош выпил, на пятак шали своей … Толковый словарь Даля